KREATYWNOŚĆ TO NASZA PASJA

Nasze kreatywne półkolonie dla dzieci nie mają nic wspólnego z tradycyjną szkołą czy systemem edukacji. Co jest dla nas naprawdę ważne to stworzenie atmosfery otwartości, ciągłej wymiany i wzmacnianie umiejętności twórczych i społecznych. Kładziemy duży nacisk na współdziałanie zamiast rywalizacji. Z pełnym szacunkiem i akceptacją dzieci takimi, jakimi są.

Pracujemy w atmosferze międzynarodowej wymiany językowo-kulturowej w towarzystwie osób mówiących wyłącznie w języku niemieckim czy angielskim. Bo wiemy z ponad 20-letniego doświadczenia, że nauka obcego języka z native speakerem przynosi najszybsze efekty.

Jako pedagodzy dostrzegamy w dzieciach wewnętrzną siłę, ciekawość otaczającej rzeczywistości i zdolność do nieustannych odkryć. Eksperymentujemy wspólnie i twórczo wykorzystując bogatą paletą materiałów, technik, narzędzi i zajęć w atelier.

Półkolonie są organizowane i rozliczane przez wiedeńskie stowarzyszenie Voneinander Lernen. Verein für Kreativ- und Freizeitpädagogik für Kinder, Jugendliche und Erwachsene.

NA PÓŁKOLONIACH LABA:

  • czekamy na dzieci w wieku 5-11 lat
  • mamy mnóstwo miejsca na najróżniejsze eksperymenty artystyczne w przepięknym atelier naszego loftu
  • rozwijamy kompetencje społeczne u dzieci poprzez współdziałanie zamiast rywalizacji
  • dzieci tworzą własną tożsamość i są akceptowane z pełnym szacunkiem takimi, jakimi są
  • zabawa i radość z wspólnego twórczenia tworzenia oraz nauka języka obcego przez zabawę stoją dla nas na pierwszym miejscu
  • oprócz programu poświęcamy także sporo czasu na odpoczynek
  • nigdy nie jest nudno!

CENA:

  • regularna: 225 EUR/dziecko
  • z rabatem dla rodzeństwa i przyjaciół: 215 EUR/dziecko (minimum 2 osoby)

terminy lato 2019:

KREATYWNY WARSZTAT PRZYRODNICZY
// KREATIVWERKSTATT NATUR

Łono natury jest najlepszym miejscem dla dzieci do zabawy. Spotkania z naturą nie tylko rozwijają u najmlodszych zdolności motoryczne, percepcję, kreatywność przez zabawę, ale także pomagają zdobyć wiedzę na temat świata i roślin,  doswiadczyć go i się z niego uczyć. Dzieci zanużają się w niej całym swoim ciałem i wszystkimi zmysłami. Żadna inna pora roku jak lato, nie oferuje tak wiele małym odkrywcom. Kolorowe łąki, kwiaty, zioła, drzewa, liście, patyki i kamyczki to tylko część tych naturalnych skarbów.

W tym tygodniu zamienimy się w Leśnymi Odkrywców. Organizujemy wycieczki do Lasu Wiedeńskiego, obserwujemy owady, rośliny i wszystko, co wyda nam się wyjątkowe. Ten nieznany świat odkryjemy wspólnie pod lupą. W naszym atelier pracujemy z różnymi materiałami, takimi jak ziemia, kamienie, gałęzie, ale także tynk, glina, farby, papier, jak i wiele innych. Jak się produkuje naturalne farby z warzyw i owoców? Jak można przeżyć galerię artystycznych zdjęć dzieci pod gołym niebem? O czym opowiadają nam przedmioty, które znaleźliśmy? Nasza wyobraźnia nie ma granic.

Podczas półkolonii LABA bawimy się sztuką. Odwiedzimy Ogród Botaniczny Uniwersytetu Wiedeńskiego, Lainzer Tiergarten i Praterau, atrakcje w samym centrum Wiednia, Kinderspielplatz Donauinsel – naturalny basen pod gołym niebem w 22-giej dzielnicy zaprojektowany specjalnie dla dzieci. I … nie zabraknie oczywiście lodów!

Podczas naszych Kreatywnych Półkolonii Językowych LABA w Wiedniu mówimy wyłącznie po niemiecku. Towarzyszy nam Klemens, urodzony w Wiedniu i dwujęzyczna Ania (polski i niemiecki). W dwóch ostatnich turnusach gościmy cudowną Anię, edukatorkę i nauczycielkę języka angielskiego. Wiemy, że jedynie żywy kontakt z językiem w codziennych sytuacjach i przez zabawę, gwarantuje najlepsze efekty. Zaufaj nam: mamy na tym polu prawie 20-letnie doświadczenie.

————-

Die Natur ist der beste Ort für Kinder, um sich mit Materialien bekannt zu machen. Die Kinder nehmen die Natur mit ihrem gesamten Körper und mit allen Sinnen wahr. Die Begegnungen mit der Natur fördern nicht nur die Motorik, die Wahrnehmung, die Kreativität des Kindes durch das selbstständige Spielen, das Erleben allen ihren Tieren und Pflanzen aber auch das ganzheitliche Lernen. Und es gibt es in keiner Jahreszeit eine so große Vielfalt, wie im Sommer. Farbenfrohe Blumen, grüne Blätter, lustige Äste und filigrane Steinchen sind nur ein kleiner Teil davon.

In dieser Woche werden wir zu NaturforscherInnen. Wir gehen in den Wald, sammeln Insekten, Pflanzen und alles, was uns besonders vorkommt. Danach entdecken wir eine unbekannte Welt unter dem Vergrößerungsglas. Wir arbeiten mit verschiedensten Materialien wie Erde, Steine, Äste aber auch Gips, Ton und anderem experimentieren. Wie erstellt man bunte Gemüse- und Obstfarben? Wie erlebt man eine Bildergalerie unter dem freien Himmel? Welche Geschichten erzählen uns die Fundstücke? Unserer Fantasie sind keine Grenzen gesetzt.

Wir erforschen verschiede Möglichkeiten sich mit Naturmaterialien künstlerisch auszudrücken und besuchen in der Woche unter anderem den Botanischen Garten der Universität Wien, den Lainzer Tiergarten sowie Praterau.

Die Natur ist der beste Ort für Kinder, um sich mit Materialien bekannt zu machen. Die Kinder nehmen die Natur mit ihrem gesamten Körper und mit allen Sinnen wahr.

BUDUJĘ ŚWIAT MOJEJ WYOBRAŹNI
// ICH BAUE MIR DIE WELT, WIE SIE MIR GEFÄLLT

  • Grupa 2 – BRAK WOLNYCH MIEJSC
    8.07.-12.07.2019
  • Grupa 5 – BRAK WOLNYCH MIEJSC
    *supported by English-speaking tutor
    29.07.-2.08.2019

Środowisko i architektura pobudzają niesamowicie zmysły dziecka i stymulują jego percepcję.

Jak pachnie miasto i jakimi dźwiękami nas oczarowuje? Jak jest zbudowane? W tym tygodniu będziemy bawić się i eksperymentować z różnymi materiałami, takimi jak papier, karton, farby, karton, liny, tkaniny i wiele innych. Zbudujemy miasto marzeń. Jak będzie wygladało w środku? Jak zmieniają się budynki i jakie tajemnice chowają w sobie, kiedy otulimy je cieniem i światłem? Jak się przez to zmieniają? Czy pozostaną takie same? Co mówią do nas budynki? Nasza wyobraźnia nie ma granic.

Nie tylko ludzie budują domy. Zwierzęta, owady i rośliny są także wielkimi budowniczymi, od których możemy się wiele nauczyć. Zainspiruemy Cię w czasie wielu wycieczek do Lasu Wiedeńskiego, Prater, centrum miasta, na plac Karola, Naschmarkt czy Wiedeńskiego Centrum Architektury i do Wyspy Czterech Muzeów (Museumsquartier). Poszukamy także wspólnie nietypowych zielonych przestrzeni i spróbujemy z siłą naszej wyobrażni i kreatywności przenieść je w przestrzeń marzeń.

Dzięki tegorecznemu projektowi „Werkstadt junges Wien” społeczność Wiednia zaprasza dzieci i młodzież do zaprezentowania ich pomysłów na przestrzeń, o której niejedno dziecko marzy. Chcielibyśmy skorzystać z tej okazji i pod hasłem „Miasto należy do dzieci”, poczuć i poznać je wszystkimi zmysłami i przedstawić nasze pomysły na szczeblu miejskim.

Podczas naszych Kreatywnych Półkolonii Językowych LABA w Wiedniu mówimy wyłącznie po niemiecku. Towarzyszy nam Klemens, urodzony w Wiedniu i dwujęzyczna Ania (polski i niemiecki). W dwóch ostatnich turnusach gościmy cudowną Anię, edukatorkę i nauczycielkę języka angielskiego. Wiemy, że jedynie żywy kontakt z językiem w codziennych sytuacjach i przez zabawę, gwarantuje najlepsze efekty. Zaufaj nam: mamy na tym polu prawie 20-letnie doświadczenie.

————-

Eine Umwelt, die alle Sinne des Kindes anregt und seine Wahrnehmung stimuliert, fördert gleichzeitig auch seine gesamten geistigen und körperlichen Lernprozesse.

Was gibt es für Räume und welche Erfahrungen kann man darin machen? Wie riecht die Stadt und wie hört sie sich an? Und wie wird das alles gebaut? Die gebaute Lebenswelt bietet zunehmend weniger Raum für das Entdecken, freie Bewegung und Spiel. Mit dem Projekt „Werkstadt junges Wien” gibt die Gemeinde den Kindern und Jugendlichen die Möglichkeit, ihre Vorstellungen von Stadt kundzutun. Wir nehmen das zum Anlass um frei nach dem Motto „Die Stadt gehört den Kindern” hinauszugehen, unsere Umgebung mit allen Sinnen erforschen und unsere Ideen der Stadt Wien präsentieren.

In dieser Woche werden mit verschiedensten Materialien wie Papier, Karton, aber auch Seilen, Stoffen und anderem experimentieren. Unsere Bauwerke probieren wir dann auch ausgiebig aus. Wie fühlt es sich im inneren an? Wie kann man mit Licht und Schatten die Räume verändern und welche Spiele kann man darin ausprobieren? Unserer Fantasie sind keine Grenzen gesetzt.

Nicht nur Menschen errichten Häuser, auch Tiere und Pflanzen sind großartige Baumeister, von denen wir lernen können. Auf unseren Exkursionen, unter anderem zum Karmeliter Markt und Altstadt, lassen wir uns inspirieren. Wir suchen auch Naturräume in der Stadt und entwickeln Ideen für Freiräume.

FASCYNUJĄCY ŚWIAT DŹWIĘKÓW
// die faszinierende welt der klänge

Muzyka, dźwięki i rytm sprawiają, że ludzie wibrują. Wpływaja na nasze zmysly i samopoczucie. Dzieci uwielbiają muzykę i dzięki niej wyrażają siebie na wszystkich płaszczyznach: emocjonalnej, poznawczej i fizycznej. Otwierają przed dziećmi różnorodne możliwości rozwoju. Jak możemy wspomóc kreatywnie dzieci w poznawaniu krainy muzyki?

W tym tygodniu zamienimy się w Muzycznych Badaczy. Dzięki różnym technikom, materiałom i formom takim jak farby, papier, glina, przedmioty codziennego uźytku, naturalne materiały, teatr cieni odkrywamy wspólnie fascynujący świat dźwięków. Eksperymentowanie bez granic to słowo kluczowe.

Z najróżniejszych recykling materiałów budujemy również instrumenty muzyczne i zabawki, które możemy wykorzystać w naszej kolorowej orkiestrze i bawić sie nimi. Nasza kreatywność nie zna granic.

Aby zrozumieć muzykę, musimy ją poczuć. W tym tygodniu przygotowaliśmy dla Was wiele wycieczek do zaskakujących miejsc Wiednia: Domu Muzyki (Haus der Musik), slynnej na całym świecie Wiedeńskiej Hali Koncertowej (Wiener Konzerthaus), Grüner Prater czy Kinderspielplatz Donauinsel – naturalnego basenu pod gołym niebem w 22-giej dzielnicy, zaprojektowanego specjalnie dla dzieci. Dzięki wszystkiemu, co przeżyjemy, tworzymy muzyczne dzieła artystyczne.

W czasie naszych Kreatywnych Półkolonii Językowych LABA w Wiedniu mówimy po polsku i angielsku. Towarzyszą nam dwie cudowne edukatorki i pedagożki: dwujęzyczna Ania Narloch-Medek, założycielka i dyrektor programowa LABY, dyplomowana pedagog i atelierista reggio, żyjąca w Wiedniu od prawie 20 lat i Ania Kubiak-Łopion, od dwóch dekad mocno zaangażowania w podnoszenie jakości nauczania języków obcych, autorka innowacji pedagogicznych oraz publikacji związanych z nauczaniem języka angielskiego. Wiemy, że jedynie żywy kontakt z językiem w codziennych sytuacjach i przez zabawę, gwarantuje najlepsze efekty. Zaufaj nam: mamy na tym polu prawie 20-letnie doświadczenie.

———–

Klänge, Geräusche, Rhythmus – sie bringen in Menschen etwas zum schwingen. Sie motivieren und aktivieren in ganz einzigartiger Weise. Kinder gehen vollkommen zwanglos mit Musik um und geben ihrer Persönlichkeit Ausdruck auf körperlicher, emotionaler und kognitiver Ebene. Musik und Klänge eröffnen Kindern vielfältige Entwicklungsmöglichkeiten. Doch wie können Kinder auf spielerische Art und Weise für Musik begeistert werden?

In dieser Woche werden wir zu KlangforscherInnen und entdecken mit unterschiedlichen Formen, Techniken und Materialien wie Ton, Papier, Farben, Naturmaterialien oder Musiktheater, die faszinierende Welt der Klänge. Experimentieren und Ausprobieren sind die Stichworte.

Aus verschiedensten Recyclingmaterialien bauen wir auch gemeinsam Instrumente und Spielzeuge, die im Alltag fantasievoll einsetzbar sind und zum Musizieren einladen. Der Kreativität sind keine Grenzen gesetzt.

Klang braucht einen Raum um sich zu entfalten, deshalb kommen wir miteinander an überraschenden Orten vorbei, wie zum Beispiel Haus der Musik, Wiener Konzerthaus, Grüner Prater oder Wasserspielplatz auf der Donauinsel, sammeln Eindrücke, Erlebnisse und verwandeln sie gemeinsam in vielfältige künstlerische Ideen.

HORMONOGRAM DNIA:

08.00 – 09.00 Uhr
Zbiórka*

09.00 – 12.00 Uhr
Program przedpołudniowy

12.00 – 12.45 Uhr
Obiad

12.45 – 15.30 Uhr
Program popołudniowy

15.30 – 16.00 Uhr
Odebranie dzieci*

*Studio Loft „IN GOOD SHAPE“, Obere Donaustraße 69, 1020 Wiedeń

bring a friend

Zapisz swoje dziecko razem z przyjaciółką/przyjacielem, a każde z nich otrzyma 5% zniżki (zapłaci 205 EUR zamiast 215 EUR) i dostanie labowską koszulkę gratis.

Copyright 2017-2019 © LABA Kreatywne Kolonie Językowe